6如何翻译区分等级的“优、良、中、差”

6如何翻译区分等级的“优、良、中、差”

▲“优、良、中、差”的表示方法如下:

优: excellent

良: good

中: fair, average

差: poor

▲相关例句:

Films are rated on a scale of poor, fair, good and excellent. 影片被评为优、良、中、差四等。

Her written work is excellent but her practical work is only fair. 她的笔头功夫极佳,但实际动手能力却只是一般。

▲英语中有个习语,叫 fair to middling (=not very good but not bad),意思是“马马虎虎,过得去”,这里的 fair 也就是“中等”的意意。如:

—What’s your French like? 你的法语怎么样?

—Oh, fair to middling. 哦,马马虎虎。

相关推荐

中国男队历史性晋级三人篮球世界杯八强
鲅鱼产地在哪里?鲅鱼分几个品种?
为什么手机流量用不了

为什么手机流量用不了

📅 07-11 👁️ 6728